Hitachi 10FCH2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Serras circulares Hitachi 10FCH2. Hitachi 10FCH2 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce
mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent
l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones
de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
Model Compound Miter Saw
Modèle Scie à onglets combinée
Modelo Ingletadora
C 10FCH2
C 10FCE2
(Laser Marker Equipment)
(Equipement à marqueur laser)
(Equipo con marcador làser)
00Cover_C10FCH2_US 6/15/07, 19:091
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - C 10FCE2

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUALWARNINGIMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!This manual co

Página 2 - TABLE DES MATIERES

10EnglishThe laser line is adjusted to the width of the saw blade at the time offactory shipment. Adjust the positions of the saw blade and the laserl

Página 3

11English(2) The screw holder can be raised or lowered according to the heightof the workpiece by loosening the 6mm wing bolt (B). After theadjustment

Página 4

12EnglishCAUTION:Always secure the workpiece with the right hand side for compoundcutting. Never rotate the table to the right for compound cutting,be

Página 5 - OWNERS OF THIS TOOL!

13EnglishCutting method of crown molding without tilting the saw blade.(1) Crown molding Stopper (L) and (R) (optional accessories) allow easiercuts o

Página 6

14English1. Mounting the saw blade (Fig. 33-a, Fig. 33-b, Fig. 33-c and Fig. 33-d)(1) Rotate the lower guard (plastic) to the top position.(2) Use the

Página 7

15EnglishTherefore, inspect the carbon brushes periodically and replace themwhen they have become worn to the wear limit line as shown in Fig.35.Also,

Página 8

16EnglishTROUBLESHOOTING GUIDE WARNING• To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and remove the plug from the power source before

Página 9

17FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctio

Página 10

18Français26. FICHES POLARISÉES Pour réduire tout risque de choc électrique,l’appareil possède une fiche polarisée (l’une des lames est plus largeque

Página 11 - (pre-marked)

19FrançaisUTILISER LE CORDON DE RALLONGE APPROPRIÉUtiliser exclusivement un cordon de rallonge en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, v

Página 12

CONTENTSEnglishPAGEPAGETABLE DES MATIERESFrançaisPAGEPAGEIMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 3MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...

Página 13

20FrançaisUTILISATION ET ENTRETIENREMARQUE :Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à utiliser et à entretenir l’outil e

Página 14

21FrançaisSPÉCIFICATIONSACCESSOIRESAVERTISSEMENT :Les accessoires pour cet outil électrique sont mentionnés dans ce mode d’emploi.L’utilisation de tou

Página 15

22FrançaisACCESSOIRES EN OPTION...vendus séparément1Support de rallonge et butée (No. de code 322710)2Lame de scie de 255 mm (10 po.) Lame de sci

Página 16

23FrançaisAPRÈS AVOIR BRANCHÉ LA FICHE D’ALIMENTATIONDANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION APPROPRIÉE,VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL COMMESUIT : 9. M

Página 17 - SECURITE

24FrançaisFig. 94. Butée pour la précision de coupe ... (La butée et le support sont desun accessoires en option.)La butée facilite la précision des c

Página 18 - Français

25FrançaisLe tracé à l’encre peut aisément être réalisé sur cet outil grâce aumarqueur laser. Un commutateur est prévu pour allumer le marqueurlaser.

Página 19 - PROPRIETAIRES DE CET OUTIL !

26FrançaisAVERTISSEMENT :Ceci empêchera toute mise en marche accidentelle de l’outilélectrique ou toute utilisation par une personne non qualifiée (en

Página 20 - UTILISATION ET ENTRETIEN

27FrançaisSi on relève la poignée alors que la lame tourne toujours, la sectiontronçonnée se coincera contre la lame et des fragmentss’éparpilleront,

Página 21

28FrançaisFig. 27Fig. 28Fig. 29Méthode de coupe des moulures de corniche sans inclinaison de la lamede scie(1) Les butées (L) et (R) de corniche compl

Página 22

29Français9. Utilisation du sac à copeaux (Accessoire standard)(1) Si le sac à copeaux est plein, les copeaux sortent du sac quand lalame tourne. Véri

Página 23

3EnglishIMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual b

Página 24

30Français 1. Inspection de la lameToujours remplacer la lame dès qu’elle présente des signes d’usureou de dommage.Une lame endommagée risque de prov

Página 25

31FrançaisGUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT• Afin d'éviter un démarrage intempestif, placer l'interrupteur à la position d'arrêt (OFF) e

Página 26

32EspañolINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y

Página 27

33Español26. ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de descargaseléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una cuchilladel mismo es má

Página 28

34EspañolUTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADOCerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador,

Página 29

35EspañolOPERACIÓN Y MANTENIMIENTONOTA:La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mant

Página 30

36EspañolESPECIFICACIONESACCESORIOSADVERTENCIA:Los accesorios para esta herramienta eléctrica se mencionan en este Manual de instrucciones.La utilizac

Página 31

37EspañolACCESORIOS OPCIONALES...de venta por separado1Soporte de extensión y retén (Núm. de código 322710)2Hoja de sierra de 255mm (10 pulg.) Hoj

Página 32 - SEGURIDAD

38EspañolFig. 6 3. Instalación de la bolsa para el polvo, el soporte, el retén, y los tornillosde carpintero(El soporte y el retén son accesorios opc

Página 33

39Español(2) Después del ajuste, apriete firmemente la tuerca de mariposa yasegure el sujetador con el perno de mariposa de 6mm (accesorioopcional). S

Página 34 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4English 7. When replacing the saw blade, always confirm that the rpm ratingof the new blade is correct for use on this tool. 8. Always shut off the

Página 35 - OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

40EspañolLa línea de tinta puede ser realizada fácilmente en esta herramientapara el marcador láser.Un interruptor enciende el marcador láser. (Fig. 1

Página 36

41EspañolLínea de ajusteMarca(previamente realizada)Marca(previamente realizada)(Vista frontal)ADVERTENCIA:Este bloqueo permitirá evitar el encendido

Página 37

42EspañolADVERTENCIA:Cuando la pieza de trabajo esté asegurada en la parte izquierda oderecha de la hoja de sierra, la parte de corte corto entrará en

Página 38

43EspañolFig. 27Fig. 28Fig. 29Método de corte de moldura en vértice sin inclinar la hoja de sierra(1) Las topes de moldura en vértice (L) y (R) (acces

Página 39

44EspañolFig. 31-b9. Forma de utilizar la bolsa para el polvo (Accesorio estándar)(1) Cuando la bolsa para el polvo esté llena de polvo, dicho polvo s

Página 40

45Español2. Desmontaje de la hoja de sierraDesmonte la hoja de sierra invirtiendo el proceso de montaje descritoen el párrafo 1 anterior.La hoja de si

Página 41 - (previamente realizada)

46Español10. Lista de repuestosPRECAUCIÓN:La reparación, modificación e inspección de las herramientaseléctricas Hitachi deben ser realizadas por un C

Página 42

47EspañolGUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA• Para evitar sufrir lesiones debido a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posi

Página 43

48C10FCH2 ITEMNO.PART NAME Q’TY51 FLAT HD. SCREW M6×25 152 SUB FENCE (B) 153 FENCE (B) 154 HOLDER 155 LINER (A) 256 LINER (C) 157 BOLT M6×12 158 SPRIN

Página 44

49C10FCH2ITEM NO.PART NAME Q’TY100BOLT (LEFT HAND) W/WASHERM7×17.51101 WASHER (D) 2103SPINDLE ASS’Y (INCLUDE 104-108)1104SEAL LOCK FLAT HD. SCREWM4×10

Página 45

5EnglishTo keep the double insulation system effective, follow these precautions:* Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemb

Página 46

50C10FCE2ITEM NO.PART NAME Q’TY54 HOLDER 155 LINER (A) 256 LINER (C) 157 BOLT M6×12 158 SPRING PLATE 159 SPRING WASHER M8 260 HEX. SOCKET HD. BOLT M8×

Página 47

51C10FCE2ITEM NO.PART NAME Q’TY100BOLT (LEFT HAND) W/WASHERM7×17.51101 WASHER (D) 2103SPINDLE ASS’Y(INCLUDE 104-108)1104SEAL LOCK FLAT HD. SCREWM4×102

Página 48

WARNING:Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other constructionactivities contains chemicals known to the State of Cali

Página 49

6EnglishSPECIFICATIONSACCESSORIESWARNING:Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual.The use of any other attachment or a

Página 50

7EnglishOPTIONAL ACCESSORIES...sold separately1Extension Holder and Stopper (Code No. 322710)2Saw blade 10 in. (255mm) TCT Saw blade for wood cut (Tot

Página 51

8EnglishFig. 6 3. Installing the dust bag, holder, stopper and vises(The holder and stopper are optional accessories.)Attach the dust bag and vise as

Página 52 - Hitachi Koki Co., Ltd

9EnglishFig. 94. Stopper for precision cutting ... (Stopper and holder are optionalaccessory)The stopper facilitates continuous precision cutting in l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários